"- Ez a Machbet – mondta Genero.
Lenni vagy nem lenni: az itt a kérdés.
Vagy akkor nemesb-e a lélek, ha tűri
Balsorsa minden nyűgét és nyilait;
Vagy ha kiszáll tenger fájdalma ellen,
S fegyvert ragadva véget vet neki?
Azt még Parker is tudta, hogy ez a szöveg egyértelműen nem a Machbetből van:
– Ez a Rómeó és Júlia – mondta.
Elien nem hitte, hogy a hadnagy íróasztalán lévő idézet a Rómeó ás Júliából van. Tudta, hogy az a darab az érzelmekre játszik, de legalábbis látta a Baz Luhrmann rendezte filmet, amit hétszer nézett meg, miután bemutatták, mert beleszeretett Leonardo di Caprióba, akit azóta már kövérnek és középkorúnak látott. De biztos, hogy ez az idézet nem a Romeó és Júliából van."
Hát igen, így múlik el a világ dicsősége. Shakespeare-é, Leonardo di Caprio-é, de sajnos Ed Mcbain-é is.
Magyarázatként: ez a részlet egy olyan krimiben szerepel, amelynek első része – A heccelődő – 1960-ban jelent meg, míg ez a folytatás 2004-ben. Közben Ed Mcbain írt forgatókönyvet Alfred Hitchcocknek, egy regényéből forgatott filmet Akira Kurosawa, de ami most fontosabb, a 87-es körzet zsaruiról írt 56 könyvet*. Évente átlagban egyet. Ezek többsége igazán szórakoztató, és részleteiben a mostani folytatás is az, de sajnos csak részleteiben.
Erősen túlírt, ráadásul a végén összecsapott történetet kapunk, amely igazán csak a fanatikus McBain rajongóknak tetszhet. Vannak benne humoros részek, és az utolsó száz oldalon szinte letehetetlenül izgalmas, de a kiszámítható befejezés és az elvarratlan szálak elrontották az örömömet.
Két dolog jutott róla még az eszembe.
Van Hemingwaynek egy halála után kiadott regénye, az ilyen túlírt, de azt szeretem. Hemingway többnyire igen szikár volt, igyekezett minden fölösleges szót, mondatot kihúzni a szövegeiből, de ez kéziratban, végső szerkesztés előtti állapotban maradt fenn, és ezért én hálás vagyok. Jól esik a végtelen párbeszédeit olvasni, olyan felelőtlenül életszerű. Ez a könyv viszont sokszor erősen unalmas.
A másik: tegnap szörföztem a tévé csatornákon, és egy kereskedelmi adón feltűnt egy felirat:Te is, fiam Brutus? Két fiatal, szőke lány töprengett rajta, ki is lehet a szerzője? Az egyikük ismerősnek is találta, és kérdezte a másikat: Adynak volt fia?
Hát így.
* Ed McBain életéről és műveiről egy nagyszerű írás itt.