A kötet a spanyol nyelvű irodalom fordítói pápájának, Benyhe Jánosnak az előszavával indul, amely szükségtelen, elénk tolakszik, az ilyet utószóba illenék rakni. Cortázar jobb író, mint Benyhe János, őt akarom olvasni, nem a fordítóját, ráadásul, e kötetben nincs is…